Объект исследования




НазваниеОбъект исследования
Дата конвертации09.03.2013
Размер445 b.
ТипПрезентации



  • Сегодня повсеместно возрастает интерес к народному творчеству. Оно и понятно: в нем нужно искать истоки наших характеров, взаимоотношений, нашего языка. Тому, кто впервые попал в какую – нибудь сельскую местность, в речи ее жителей обязательно встретятся, незнакомые слова, притом в каждой местности свои, особенные. Это слова областные, диалектные.

  • Фольклор, литературу родного края сейчас активно изучают, собирают материалы, составляют хрестоматии, печатают сборники. Но о диалектах Курганской области, а тем более Щучанского района информации очень мало. В данной работе попробуем заполнить пробел в краеведческой работе такого вида. Ведь для сохранения культурного наследия родного края это очень важно.



  • Объект исследования: конкретные носители диалекта.

  • Предмет исследования: устная и письменная речь жителей Щучанского района в ее лексической реализации.

  • Цель данной исследовательской работы:

  • Изучить особенности диалектов Щучанского района как отдельный пласт русского языка.

  • Задачи данной исследовательской работы:

  • 1. Проанализировать диалекты Щучанского района.

  • 2. Выявить диалектные особенности на примере речи жительницы Щучанского района.

  • 3. Составить словарь диалектных слов.



Диалект — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

  • Диалект — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

  • Диалект - наименьшая территориальная разновидность языка. Он представляет собой языковую систему, которая является средством общения небольшой группы людей, как правило, жителей одного или нескольких соседних населенных пунктов.

  • Поэтому лучше анализировать диалекты единичных населённых пунктов или же небольших районов, представляющих известное единство в экономическом отношении.





  • Для нашего района характерен говор смешанный. Чтобы это понять, необходимо знать историю Щучанского района:

  • В ХVII - ХVIII вв. территория входила в Исетскую провинцию;

  • Вторая половина ХVIII в. – территория входила в состав Оренбургской губернии;

  • 1774 г. – центром провинции стал г. Челябинск;

  • 1782 г. – территория находится в подчинении Уфимскому наместничеству Оренбургской губернии;

  • 30-е гг. – поток переселенцев из других областей страны;

  • Времена Великой Отечественной войны – прибытие эвакуированных из оккупированных областей беженцев.





А

  • А

  • Абы-как – кое-как

  • Али, аль – или, иль

  • Анчупка – плохой человек

  • Б

  • Балаболка – болтушка

  • Барабашка – домовой

  • Барахолка – базар

  • Баские – красивые

  • Ботва – свекла, картофель



Жительница с. Песчанское, 1926 года рождения

  • Жительница с. Песчанское, 1926 года рождения

  • «…Ну, тогда собирались помногу, по сорок человек, с друзьями. Не так, как щас-то, где-то в заколках выпивают. А мы вот пели, плясали: кадриль играли, польку, шестерка ишо была праздновали в основном советские праздники, ну и старинные тоже: Паску, там Рождество…

  • …Ну, околодком хоть, не всей деревней. Ну, чё, хорошо жили. В 41 году началася война. Потом… в 47 году замуж вышла. В Михайловку уехала. Тут своя семья началася ишо…

  • Ну как, чё ведь, раньше пошла. Не то что щас, дружат-дружат, пузо потом надружат и женятся. А тогда сватались ить...

  • Нук, я вот работала, рассказывала ить, учетчиком да трактористом. Раньше-то бригад помногу насобировалося, вручную гребли, метали, копёшки ставили. А чё варили: картошку накопаю, рыбу, если привезут, а когда отруби, останется чё на дне, это помешаю и всем делю. Посчитаю, сколь их, сколь поварешек кому. Картошку тоже делила. По 9, по 10 картовок. У нас столы на поле стояли, вот они сядут, я им разлаживаю. Нук чё, после войны хлеба-то почти не доставалось…

  • …Тогда тарелки были в Песчанке, у клуба и ишо где-то тарелка. Ну мало раненых-то пришло. Мы осталися девками да вдовами, ровни – то уж не было…»



В данном отрывке представлены разные типы диалектизмов:

  • В данном отрывке представлены разные типы диалектизмов:

  • Заколках – переулках - семантический диалектизм.

  • Тарелка – радио – семантический диалектизм.

  • Околодком – округой.

  • Картовок – картошек.

  • Пузо потом надружат – семантический фразеологизм.

  • Характерны для речи также и фонетические диалектизмы:

  • Щас – сейчас

  • Всёй – всей

  • Паску - Пасху

  • Насобировалася , началася , разлаживаю, чё – грамматические диалектизмы.

  • В области служебных слов интересны частицы. Употребляется усилительная дак (۟даже), ить (ведь). Встречаются разнообразные частицы: нук, нук чё раненых –то, войну-то, ровни-то.



  • Исследование диалектов Щучанского района – работа сложная, поскольку отсутствуют официальные источники, научные работы. Но, несмотря на все трудности, она интересная, увлекательная и полезная, ведь хочется получить как можно больше сведений об обычаях и особенностях родной земли.

  • В данной работе:

  • были рассмотрены особенности диалекта Щучанского района;

  • составлен словарь;

  • проанализирован текст.

  • Диалектные особенности – важный материал для изучения, ведь они отражают как историю всего народа, страны, так и каждого человека – носителя языка – в отдельности. Необходимо развивать интерес к живому слову, а значит к тому, что мы называем малой родиной.

  • Но это работа сложная, т.к. уже осталось очень мало носителей диалектов: они уходят из жизни. Остаются люди молодые, грамотные, которые в своей речи употребляют все меньше и меньше диалектных слов.

  • Перед энтузиастами – краеведами стоят большие задачи, предстоит огромная работа по дальнейшему более детальному исследованию языка земляков .



Аванесов Р.И. Общенародный язык и местные диалекты. – М., 1954

  • Аванесов Р.И. Общенародный язык и местные диалекты. – М., 1954

  • Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: Мир книги, 2003

  • Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. – М., 1974

  • Панов М.В. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М. - 1984.

  • Русская диалектология: учеб. пособие для студентов / под ред. В.В. Колесова.– М.: Высш. шк., 1998.

  • Шадринские чтения. Материалы третьей межрегиональной научной конференции по проблемам филологии и культурологии.– Шадринск: ШГПИ, 2008.



Похожие:

Объект исследования iconОбъект исследования: Объект исследования
...
Объект исследования iconОбъект и предмет исследования Объект и предмет исследования
Компьютеризация нашего общества стремительно нарастает и носит характер необратимого процесса
Объект исследования iconОбъект исследования: Объект исследования
Асу организацией, на основе существующих моделей оценки нематериальных активов и интеллектуальной собственности, который может применяться...
Объект исследования iconОбъект исследования- гигиена ротовой полости Объект исследования- гигиена ротовой полости
Всем известно, чтобы сохранить зубы здоровыми, нужно соблюдать правила гигиены чистки зубов. На сегодняшний день заболевания зуба...
Объект исследования iconОбъект исследования

Объект исследования iconОбъект исследования – студенты, абитуриенты Объект исследования – студенты, абитуриенты

Объект исследования iconОбъект исследования – современные демографические процессы в РФ

Объект исследования iconТема: «Традиции и новаторство ледяных скульптур»
Объект исследования- ледяная скульптура в России в историческом прошлом и настоящем
Объект исследования iconОбъект исследования – элементы математического моделирования в школьном курсе информатики и икт
Изучить теоретическую и методическую литературу по теме «Математическое моделирование»
Объект исследования iconКласс задач Объект исследования характеризуется
Абсолют Эксперт программный комплекс параллельного решения задач многомерной многокритериальной оптимизации
Разместите кнопку на своём сайте:
hnu.docdat.com


База данных защищена авторским правом ©hnu.docdat.com 2012
обратиться к администрации
hnu.docdat.com
Главная страница