Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии




НазваниеНеобходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии
Дата конвертации09.03.2013
Размер558 b.
ТипПрезентации



Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии

  • Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии

  • Существуют международные рекомен-дации и нормы хорошей практики в этой области, которые являются основой для эффективного выполнения принципов оптимизации при диагностических иссле-дованиях



Общие рекомендации

  • Общие рекомендации

  • Критерии качества рентгенографи-ческих изображений (EUR-16261 документ)

  • Рекомендации по радиологическо-му оборудованию и комнатам для детской рентгенологии

  • Ссылки



Ознакомление с принципами радиацион-ной защиты в детской рентгенологии, применяемыми рентгеновскими системами, принципами оптимизации и обеспечения качества

  • Ознакомление с принципами радиацион-ной защиты в детской рентгенологии, применяемыми рентгеновскими системами, принципами оптимизации и обеспечения качества





Оборудование и его монтаж

  • Оборудование и его монтаж

    • Генератор должен обладать достаточной мощнос-тью, чтобы обеспечить короткое время экспозиции (3 мс), устанавливаемое с помощью таймера
    • Должен быть использован высокочастотный генератор для обеспечения хорошей точности и воспроизводимости экспозиций
    • Автоматическое реле экспозиции (АРЭ) должно использоваться с осторожностью
    • АРЭ, применяемое в педиатрии, должно иметь специфические характеристики


Внимательный неавтоматический выбор экспо-зиции обычно способствует снижению дозы

    • Внимательный неавтоматический выбор экспо-зиции обычно способствует снижению дозы
    • Детские рентгеновские кабинеты должны быть сконструированы с учётом особенностей взаимодействия с ребёнком
    • Чувствительная комбинация экран-плёнка имеет преимущества (снижение дозы) и недостатки (снимки нужно переделывать чаще)
    • Слабо поглощающие излучение материалы кассет, столов и т.д. очень важны в детской рентгенологии


Отсеивающая решётка в педиатрии ограни-ченно улучшает качество изображения и уве-личивает дозу пациента. Рассеяние также меньше, благодаря меньшему объёму и массе

    • Отсеивающая решётка в педиатрии ограни-ченно улучшает качество изображения и уве-личивает дозу пациента. Рассеяние также меньше, благодаря меньшему объёму и массе
    • К отсеивающим решёткам в педиатрии предъ-являются специфические требования
    • Решётка должна быть съёмной, в особенности для флюороскопических систем
    • Усилители изображения должны иметь высокий конверсионный фактор для уменьшения дозы облучения пациента


Для систем автоматического контроля яркости (АКЯ) в педиатрии должна использоваться специфическая кривая зависимости мощности дозы от кВ-мА уставок

    • Для систем автоматического контроля яркости (АКЯ) в педиатрии должна использоваться специфическая кривая зависимости мощности дозы от кВ-мА уставок
    • При КТ процедурах используются специфичес-кие технические параметры (более низкие зна-чения тока, чем для взрослых, и в некоторых случаях более низкие напряжения)
    • При использовании мобильных рентгеновских установок в педиатрии могут возникать специ-фичекие проблемы (низкая мощность и т.д.)


Устройства для флюороскопии, расположенные над столом и под столом, имеют свои преиму-щества и недостатки

    • Устройства для флюороскопии, расположенные над столом и под столом, имеют свои преиму-щества и недостатки
    • Импульсная флюороскопия позволяет снижать дозу облучения пациентов
    • Цифровое оборудование также может способ-ствовать уменьшению дозы облучения
    • Воспроизведение изображений, заснятых на кино- и видеоплёнку, может также снизить дозу
    • Дополнительная фильтрация излучения также способствует уменьшению дозы


Снижение числа повторных исследований

  • Снижение числа повторных исследований

    • Причины повторных снимков в педиатрии должны периодически анализироваться при каждой инспекции.
    • Устройства для иммобилизации могут сократить число повторных снимков
    • Должны быть предусмотрены различные устройства для иммобилизации. Важную роль играют простые приспособления, такие как липкая лента, губчатые валики и мешки с песком


Короткое время экспозиции может улучшить качество изображения и снизить количество бракованных снимков

    • Короткое время экспозиции может улучшить качество изображения и снизить количество бракованных снимков
    • Использование подвижных рентгеновских установок для педиатрии должно быть ограничено из-за трудности применения коротких экспозиций
    • Рентгенолаборант должен быть специально обучен для детской рентгенологии
    • Защита гонад очень важна в детской рентгенологии. Несколько типов и размеров защитных устройств должно быть в наличии


В педиатрии необходимо обеспечить дополнительную коллимацию, особенно для защиты бёдер, а также боковые коллимирующие устройства для детей со сколиозом

    • В педиатрии необходимо обеспечить дополнительную коллимацию, особенно для защиты бёдер, а также боковые коллимирующие устройства для детей со сколиозом
    • Правильная позиция пациента и коллимация служат для защиты гонад от прямого излучения
    • Важно установить не являются ли девочки после 12 лет беременными, если им показано исследование брюшной полости


    • Движение является большой проблемой при исследовании детей и может потребовать специальных приёмов рентгенографии
    • В педиатрии также важны консультации между лечащим врачом и рентгенологом
    • Должны быть разработаны согласован-ные протоколы диагностических процедур


Некоторые рентгенодиагностические исследования детей представляют собой сомнительную ценность, например, повторные снимки грудной клетки после простого воспаления лёгких, исследование брюшной полости при запорах и т.д.

    • Некоторые рентгенодиагностические исследования детей представляют собой сомнительную ценность, например, повторные снимки грудной клетки после простого воспаления лёгких, исследование брюшной полости при запорах и т.д.
    • Необходимость повторения рентгено-логического исследования всегда должна быть подтверждена радиологом


Должны использоваться соответ-ствующие проеции для минимизации дозы облучения критических органов (при исследовании позвоночника задне-передние проекции должны заменять передне-задние, где это возможно)

    • Должны использоваться соответ-ствующие проеции для минимизации дозы облучения критических органов (при исследовании позвоночника задне-передние проекции должны заменять передне-задние, где это возможно)
    • Должны быть в наличии сменные допол-нительные фильтры, такие как 1 мм Al; 0,1 and 0,2 мм Cu


Должны быть в наличии детский рентгеновский кабинет или детское радиологическое отделение

    • Должны быть в наличии детский рентгеновский кабинет или детское радиологическое отделение
    • Для снижения доз облучения детей важно, чтобы персонал имел опыт работы с детьми и пользовался их доверием
    • В детской радиологии должны быть установлены специальные критерии, например, для исследований при травмах головы, редко встречающихся на практике


Должны быть установлены контрольные критерии применимости рентгенодиагностики детей, например,связанные с их возрастом, такие как неоссифицированная ладьевидная кость при возрасте до 6 лет, хрящевая кость носа - до 3 лет

    • Должны быть установлены контрольные критерии применимости рентгенодиагностики детей, например,связанные с их возрастом, такие как неоссифицированная ладьевидная кость при возрасте до 6 лет, хрящевая кость носа - до 3 лет
    • По возможности должно использоваться высокое напряжение на рентгеновской трубке
    • Желательно, чтобы расстояние между фокусом трубки и пациентом было большим для уменьшения входной дозы, а время экспозиции при этом не слишком увеличивалось


Для выбора позиции пациента вместо сканирования пациента во время флюоро-скопической процедуры должна быть предусмотрена диафрагма светового луча

    • Для выбора позиции пациента вместо сканирования пациента во время флюоро-скопической процедуры должна быть предусмотрена диафрагма светового луча
    • Должны производиться инспекция и контроль качества для обеспечения хорошего или улучшенного качества изображения и низкой дозы облучения


Факторы риска

  • Факторы риска

    • Так как дети имеют больший риск развития стохастических эффектов, требуется более тща-тельное обоснование необходимости процедур
    • Таким образом, преимущества, связанные с некоторыми исследованиями, характеризующимися высокой дозой облучения, должны сопоставляться с риском


Факторы риска

  • Факторы риска

    • Больший, чем у взрослых, период жизни детей после их облучения означает больший потенциал проявления вредных эффектов радиации
    • Дозы облучения при исследовании детей в общем случае должны быть меньше, чем для взрослых
    • Факторы риска заболевания раком детей в 2 -3 раза выше, чем для взрослых


Дозиметрия пациентов в педиатрии – указательные уровни

  • Дозиметрия пациентов в педиатрии – указательные уровни

    • Измерение доз облучения пациентов в педиатрии связано с трудностями из-за их малых величин
    • Методы дозиметрии пациентов в педиатрии должны быть специально адаптированы
    • Величины доз облучения связаны с размером тела пациентов


Указательные уровни дозы в педиатрии должны быть связаны с размером тела пациента

    • Указательные уровни дозы в педиатрии должны быть связаны с размером тела пациента
    • В настоящее время для педиатрии имеется небольшой набор указательных уровней
    • Использование указательных уровней должно применяться с осторожностью из-за трудностей измерения доз в педиатрии и ограниченного набора рекомендуемых значений


Защита персонала и родителей

  • Защита персонала и родителей

    • Родители могут помогать во время радиологических исследований их детей, если они должным образом информированы и защищены
    • В этой ситуации облучение родителей может рассматриваться как медицин-ское облучение, но должны применять-ся критерии оптимизации


Родители или помощники должны точно знать что от них требуется

    • Родители или помощники должны точно знать что от них требуется
    • Беременные женщины не должны помогать при процедурах, связан-ных с облучением
    • Должны использоваться просвинцо-ванный халат, а также перчатки, если руки находятся рядом с полем облу-чения












Критерии качества изображения в педиатрии относятся к определённым типам снимков и рассматриваются как критерии для стандартных изображений

  • Критерии качества изображения в педиатрии относятся к определённым типам снимков и рассматриваются как критерии для стандартных изображений

  • Критерии качества позволяют быстро оценить качество изображения на снимке. Они соответствуют наиболее частым требованиям, предъявляемым к рентгеновским снимкам детей.



Анатомические характеристики и пропорции тела варьируют в соответствии с процессами развития в младенчестве, детстве и отрочестве

  • Анатомические характеристики и пропорции тела варьируют в соответствии с процессами развития в младенчестве, детстве и отрочестве

  • Они различны для разных возрастных групп и отличаются от характеристик взрослых паци-ентов

  • Рекомендации предполагают наличие знаний изменения анатомии развивающегося ребёнка

  • Термин “в соответствии с возрастом” означает, что критерии качества изображений зависят от возраста пациента



Маленький размер тела

  • Маленький размер тела

  • Зависимость структуры тела от возраста

  • Плохое взаимодействие и функциональ-ные различия (высокая частота пульса, частое дыхание, неспособность по коман-де остановить дыхание и т.д.)

  • Критерии качества изображения для снимков детей и взрослых не всегда совпадают



Зафиксировать правильную позицию для детей может быть намного труднее, чем для взаимодействующих с оператором взрослых

  • Зафиксировать правильную позицию для детей может быть намного труднее, чем для взаимодействующих с оператором взрослых

  • Эффективная иммобилизация часто требует использования вспомогательных устройств

  • Достаточный опыт и умение персонала и нали-чие необходимого времени для выполнения процедур являются важнейшими факторами проведения качественных исследований младенцев и маленьких детей



Неправильный выбор позиции являет-ся наиболее частой причиной плохого качества рентгеновских снимков детей

  • Неправильный выбор позиции являет-ся наиболее частой причиной плохого качества рентгеновских снимков детей

  • Критерии для оценки адекватной позиции (симметрии, отсутствия наклона и т.д.) намного важнее для рентгено-диагностики детей, чем взрослых

  • Более низкий уровень качества снимков детей чем взрослых может быть прием-лемым для определённых клинических ситуаций



Недостаточно хорошее качество изображения, может быть оправдано только в специальных случаях, связан-ных со снижением дозы облучения

  • Недостаточно хорошее качество изображения, может быть оправдано только в специальных случаях, связан-ных со снижением дозы облучения

  • Факт получения рентгеновского снимка непослушного ребёнка (тревожного, кричащего, сопротивляющегося) не является оправданием снимков плохого качества или переоблучения



Критерием оценки дозы может быть контрольная величина входной дозы для ребёнка «стандартного размера»

  • Критерием оценки дозы может быть контрольная величина входной дозы для ребёнка «стандартного размера»

  • Контрольные значения доз имеются только для наиболее частых типов рентгеновских снимков, для которых есть достаточно данных, полученных для младенцев и детей пяти- и десятилетнего возраста в ряде европейских клинических исследований



Оценка соответствия полученной пациентом дозы контрольному критерию вызывает необходимость измерения дозы

  • Оценка соответствия полученной пациентом дозы контрольному критерию вызывает необходимость измерения дозы

  • Это требует выборочных измерений для ряда пациентов

  • Некоторые методы измерения доз описаны в Европейских рекомендациях



Аннотация изображений

  • Аннотация изображений

    • Идентификация пациента, дата исследования, пози-ции маркеров и имя учреждения должны быть ясно обозначены на снимке
    • Аннотация не должна закрывать участки снимка с нужной диагностической информацией
    • Желательно также обозначить на снимке имя рент-генолаборанта


Контроль качества рентгенодиагностического оборудования

  • Контроль качества рентгенодиагностического оборудования

    • Программа контроля качества должна выполняться в каждом рентгеновском отделе и гарантировать перио-дический контроль важных физических и технических параметров, связанных с выполняемыми рентгенов-скими процедурами
    • Нужно определить предельные значения технических параметров и допуски для их измерений


Слабо поглощающие излучение материалы

  • Слабо поглощающие излучение материалы

    • Недавно разработанные материалы для кассет, решёток, поверхностей столов и т.д., исполь-зующие углеродные волокна, позволяют значитель-но уменьшить дозы облучения пациентов
    • Снижение дозы в педиатрии при этом может дости-гать 40%. Указанные материалы настоятельно реко-мендуются к применению


Выбор позиции и мобилизация пациента

  • Выбор позиции и мобилизация пациента

    • Позиция пациента должна быть выбрана точно вне зависимости от того, как он исполняет требования рентгенолаборанта
    • Иммобилизационные устройства для младенцев и маленьких детей должны обеспечивать:
      • неподвижность пациента
      • правильную центровку луча
      • правильную проекцию снимка
      • точную коллимацию в соответствии с границами требуемого поля облучения
      • возможную защиту необлучаемых частей тела


Выбор позиции и иммобилизация пациента

  • Выбор позиции и иммобилизация пациента



Выбор позиции и иммобилизация пациента

  • Выбор позиции и иммобилизация пациента



Выбор позиции и иммобилизация пациента

  • Выбор позиции и иммобилизация пациента



Выбор позиции и иммобилизация пациента

  • Выбор позиции и иммобилизация пациента



Выбор позиции и иммобилизация пациента

  • Выбор позиции и иммобилизация пациента

    • Иммобилизационные устройства должны быть лёгкими и безопасными в использовании
    • Их полезность нужно объяснить сопровождающим родителям
    • Персонал должен держать пациентов только в исключительных случаях
    • Даже при диагностике маленьких детей нужно предусмотреть время для объяснения процедуры не только родителям, но и детям


Ограничение размеров поля облучения

  • Ограничение размеров поля облучения

    • Неправильный размер поля облучения - это частая ошибка в детской рентгенодиагностике
    • Слишком маленькое поле не даёт врачу полной диагностической информации
    • Слишком большое поле не только является причиной ухудшения контраста изображения из-за повышенного рассеяния, но также способствует облучению тела вне области интереса


Ограничение размеров поля облучения

  • Ограничение размеров поля облучения

    • Правильное ограничение рентгеновского пучка требует от рентгенолаборанта знаний анатомии
    • Анатомия пациента меняется с возрастом и пропорции тела также изменяются
    • Кроме того, размер области интереса при просве-чивании ребёнка в большей степени зависит от характера болезни, чем это наблюдается для взрослых


Ограничение размеров поля облучения

  • Ограничение размеров поля облучения

    • Рентгенолаборант и его помощники должны иметь базовые представления о детских патологиях для правильного выбора поля облучения
    • Минимальный приемлемый размер поля устанавливается в соответствии с анато-мическими деталями и спецификой исследования


Ограничение размеров поля облучения

  • Ограничение размеров поля облучения

    • Допуск для максимального размера поля должен быть не более 2 см, кроме случаев просвечивания новорождённых
    • Для новорождённых детей допуск должен быть не больше чем 1,0 см с каждого края


Ограничение размеров поля облучения

  • Ограничение размеров поля облучения

    • Свидетельством ограниченных размеров поля облучения должны быть чистые края неэкспонированного снимка
    • Автоматически коллимирующие устройства, ограничивающие поле облучения полным размером кассеты, не должны применяться в педиатрии
    • Различие между размерами светового и рентгеновского поля должны устраняться при периодических проверках


Дополнительная фильтрация

  • Дополнительная фильтрация

  • Мягкая часть рентгеновского спектра, поглощаемая в теле пациента, не участвует в формировании изображения и только увеличивает дозу облучения пациента

  • Частично она устраняется при фильтрации трубкой, кожухом трубки или коллиматором.

  • Большинство трубок обеспечивают минимальную фильтрацию 2,5 мм Al

  • Дополнительная фильтрация также способствует снижению дозы облучения пациента



Дополнительная фильтрация

  • Дополнительная фильтрация

  • Суммарная доза в педиатрии должна быть низ-кой, в особенности, когда используются чувст-вительная комбинация экран-плёнка или УРИ

  • Не все генераторы могут обеспечить короткое время экспозиции, требуемое при высоких напряжениях

  • Для исследования детей часто используют пониженное напряжение. При этом доза облучения увеличивается



Дополнительная фильтрация

  • Дополнительная фильтрация

  • Соответствующая дополнительная фильтрация позволяет использовать повышенные напряжения на трубке, обеспечивая уменьшение времени экспозиции

  • При этом также используются высоко-скоростная комбинация экран-плёнка и снимки с экрана УРИ



Защитные средства

  • Защитные средства

    • В педиатрии часто применяются стандартные защитные средства, изготовленные из про-свинцованной резины, покрывающие участки тела, находящиеся в непосредственной близости от поля облучения
    • Для определённых процедур должны использоваться специальные защитные устройства, чтобы обеспечить защиту от рассеянного и внефокусного излучения


Защитные средства

  • Защитные средства

  • Для напряжений 60 - 80 кВ, можно умень-шить дозу облучения гонад на 30 - 40%, применяя защитные средства, эквива-лентные свинцу, толщиной 0,25 мм, расположенные на границе поля облучения

  • Однако, этот эффект достигается только при правильном расположении защиты



Защитные средства

  • Защитные средства

    • Если при просвечивании гонад находятся от прямого тическая информация не терялась
    • Лучше всего сделать контактные щитки из свинца для девочек и свинцовые оболочки для мальчиков
    • Нужно заготовить защитные приспособления разных размеров


Защитные средства

  • Защитные средства

    • Применяя правильно приспособленные оболочки можно снизить дозу облучения яичек на 95%
    • Применение теневых масок внутри диафрагмы коллиматора также эффективно, как и щитки для девочек. Они могут быть точно установлены и не сдвигаться так же легко как щитки
    • При эффективной защите женских гонад может быть достигнуто 50%-ное снижение дозы облучения яичников


Защитные средства

  • Защитные средства

    • Нет никакой необходимости включать мужские гонады в поле облучения при рентгенографии брюшной полости
    • То же самое обычно можно сказать про рентгено-графию тазовой области. Яички должны быть защищены свинцовой оболочкой, но находиться вне поля облучения
    • При исследовании брюшной области девочек защитить гонады невозможно


Защитные средства

  • Защитные средства

    • На практике большинство снимков тазовой области показывают, что защита женских гонад совершенно неэффективна
    • Оправданием отсутствия защиты женских гонад при снимках тазовой области являются травмы, боль в брюшной области, недер-жание мочи и т.д.


Защитные средства

  • Защитные средства

    • Глаза должны быть защищены от излучения при их вероятном облучении высокими дозами, например, при обычной томографии височной кости
    • Доза облучения глаз может быть уменьшена на 50% - 70%
    • Использование задне-передних проекций вместо передне-задних может уменьшить дозу облучения глаз на 95%


Защитные средства

  • Защитные средства

  • Задне-передняя проекция является предпочтительной, если возраст ребенка позволяет просвечивать его в вертикальной позиции или лежащем на животе

  • Так как развивающаяся ткань молочной железы очень чувствительна к радиации, её облучение должно быть ограничено

  • В этом случае также лучше использовать задне-переднюю проекцию



Защитные барьеры

  • Защитные барьеры

    • Исследование позвоночника связано с наибольшим риском, и здесь передне-задние прекции должны быть заменены задне-передними
    • Нужно также помнить о защите щито-видной железы во всех возможных случаях её облучения, например, при диагностике лица или зубов


Параметры экспозиции при рентгенографии

  • Параметры экспозиции при рентгенографии

    • Знание и правильное использование параметров экспозиции, например, напряжения на трубке, размеров фокуса, фильтрации, расстояния фокус-плёнка необходимы для получения хороших снимков при низких дозах облучения
    • Постоянные характеристики аппаратуры, такие, как фильтрация трубки и парамет-ры отсеивающей решётки, также следует принимать во внимание


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Диапазон размеров взрослых пациентов значительно меньше, чем у детей, который варьируется от недоношенных младенцев весом меньше 1 кг до детей старшего возраста достигающих 70 кг
    • Адаптироваться к такому широкому диапазону нелегко. Автоматическое реле экспозиции (АРЭ) может помочь решению этой проблемы


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Многие АРЭ, имеющиеся в наличии, неприем-лемы для использования в педиатрии
    • Они имеют ионизационные камеры относительно больших размеров. Ни размер, ни форма, ни положение камер не подходят для выбора экспозиции при просвечивании различных по размерам и пропорциям пациентов детского возраста
    • Кроме того, обычно ионизационные камеры встроены в АРЭ и расположены за решёткой


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Использование АРЭ часто связано с применением решёток, которые нельзя убрать
    • Оптимальное применение методов рентгенографии в клинической практике требует использования разных комби-наций экран-плёнка и разных доз при получении снимков


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Чувствительность экранов и АРЭ зависит от жёсткости излучения, особенно при низком напряжении на трубке, но эта зависимость для экранов и АРЭ различна
    • Все эти факторы должны быть учтены при использовании АРЭ в педиатрии


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Специально сконструированные для педиатрии АРЭ имеют маленький подвижный детектор, расположенный за кассетой
    • Его положение выбирается в соответ-ствии с областью интереса
    • Это должно быть сделано очень тща-тельно, так как даже небольшие пере-мещения пациента могут иметь весьма неблагоприятные последствия


Автоматическое реле экспозиции

  • Автоматическое реле экспозиции

    • Автоматический контроль яркости (АКЯ) должен быть выключен во время флюороскопии при использовании относительно больших областей с контрастными агентами, чтобы избе-жать переоблучения


Критерии качества предложены для ряда про-екций, используемых для разных рентгенографических процедур

  • Критерии качества предложены для ряда про-екций, используемых для разных рентгенографических процедур

  • Они используются в педиатрии радиологами, рентгенолаборантами и медицинскими физи-ками для рутинной проверки качества процесса получения изображений



Однако, эти критерии качества не могут применяться во всех случаях

  • Однако, эти критерии качества не могут применяться во всех случаях

  • При определённых клинических показа-ниях могут быть приемлемы изображения более низкого качества, но допускающие более низкую дозу облучения пациента















Визуальный обзор и общение с пациентом из комнаты управления

  • Визуальный обзор и общение с пациентом из комнаты управления

  • Высокочастотные генераторы 600-800 мA с напряжением от 50 до 120-150 кВ

  • Должно обеспечиваться время экспозиции равное 3 мс

  • Разные сигналы управления вращением анода и времененем экспозиции. Это осо-бенно важно при исследовании грудной клетки и её движении при дыхании



Должны использоваться слабо поглощаю-

  • Должны использоваться слабо поглощаю-

  • щие материалы и кассеты

  • Отсеивающая решётка должна быть съём-ной

  • В педиатрии решётка должна быть неподвижной или двигаться очень быстро из-за короткого времени экспозиции

  • Для маленьких пациентов подходит УРИ с диаметром входного экрана 15 см . При большем диаметре качество изображения может ухудшиться



Должно быть предусмотрено исполь-зование дополнительной фильтра-ции

  • Должно быть предусмотрено исполь-зование дополнительной фильтра-ции

  • Передвижные рентгеновские систе-мы для педиатрии должны обеспе-чивать высокий радиационный выход

  • Должны быть в наличии специаль-ные иммобилизационные устройства



European Guidelines on Quality Criteria for Diagnostic Radiographic Images in Paediatrics, July 1996. EUR 16261. Available at: http://www.cordis.lu/fp5-euratom/src/lib_docs.htm

  • European Guidelines on Quality Criteria for Diagnostic Radiographic Images in Paediatrics, July 1996. EUR 16261. Available at: http://www.cordis.lu/fp5-euratom/src/lib_docs.htm

  • ICRP Publication 34, Protection of the Patient in Diagnostic Radiology. Annals of the ICRP (2/3) 1982.

  • NCRP 68. Radiation protection in pediatric radiology, 1981.



Cook JV, Shah K, Pablot S, Kyriou J, Pettet A, Fitzgerald M. Guidelines of best practice in the X-ray imaging of children. Edited by the Queen Mary’s Hospital of Children. London 1998.

  • Cook JV, Shah K, Pablot S, Kyriou J, Pettet A, Fitzgerald M. Guidelines of best practice in the X-ray imaging of children. Edited by the Queen Mary’s Hospital of Children. London 1998.

  • Guidelines on education and training in radiation protection for medical exposures. Radiation Protection 116. European Commission 2000. Available at: http://europa.eu.int/comm/environment/radprot



Guidance on diagnostic reference levels (DRLs) for medical exposures. Radiation Protection 109. European Commission 1999. Available at: http://europa.eu.int/comm/environment/radprot

  • Guidance on diagnostic reference levels (DRLs) for medical exposures. Radiation Protection 109. European Commission 1999. Available at: http://europa.eu.int/comm/environment/radprot

  • Rational use of diagnostic imaging in pediatrics. WHO, 1987.



Особое внимание должно быть обращено на техническую спецификацию рентгеновского оборудования и протоколы, используемые в детской радиологии

  • Особое внимание должно быть обращено на техническую спецификацию рентгеновского оборудования и протоколы, используемые в детской радиологии

  • Радиологи и рентгенолаборанты должны пройти специальный тренинг

  • Должна быть принята во внимание высокая радиочувствительность детей



Похожие:

Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconДля того чтобы обезопасить себя от заражения кишечными паразитами и болезнетворными микроорганизмами, надо соблюдать простейшие правила гигиены
В древности люди считали причиной болезней неблагосклонность богов. Однако уже тогда они создали правила, которые надо было соблюдать,...
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconПравила безопасности и поведения при пожаре. Огонь друг и враг человека
Огонь был и остается одним из первых помощников человека. Но если дать огню волю, не соблюдать правила пожарной безопасности, то...
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconГигиея дочь Асклепия. Она помогала отцу лечить людей. От ее имени и было образовано слово «гигиена»
В древности люди считали причиной болезней неблагосклонность богов. Однако уже тогда они создали правила, которые надо было соблюдать,...
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconДля обеспечения безопасной работы необходимо выполнять следующие правила: Для обеспечения безопасной работы необходимо выполнять следующие правила
В случае неисправности компьютера или при обнаружении запаха гари -подозвать учителя
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconПараметры заемщика Условия кредитования
При ипотечном кредитовании необходимо соблюдать три группы параметров необходимых для андеррайтинга
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconПравила радиационной защиты, связан-ные с обеспечением качества в рентгенодиагностике Стандарты приемлемого качества изображения
Правила радиационной защиты, связан-ные с обеспечением качества в рентгенодиагностике
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconЗадача написать сочинение- рассуждение, то необходимо соблюдать требования к построению текста именно указанного типа речи
В задании рекомендуется начать сочинение со слов лингвиста Г. Степанова. Но это не принципиально
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconСредства защиты органов дыхания Средства индивидуальной защиты. Общие сведения
Средства инд защиты предназначены для защиты человека от радиоактивных, отравляющих веществ и бактериальных средств. По своему назначению...
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconПравила радиационной защиты при работе с кт критерии качества для кт изображений Принципы и технология кт принципы и технология кт
Применение принципов радиационной защиты для ктсканеров,конструирование, контроль качества и дозиметрия
Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии Необходимо соблюдать правила радиа-ционной защиты в детской рентгенологии iconНаши усилия направлены на помощь Отделению детской онкологии Областной детской клинической больницы города Харькова

Разместите кнопку на своём сайте:
hnu.docdat.com


База данных защищена авторским правом ©hnu.docdat.com 2012
обратиться к администрации
hnu.docdat.com
Главная страница